Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-adrar.edu.dz/jspui/handle/123456789/6734
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorناجمي, وردة-
dc.contributor.authorجامعي, فوزية-
dc.contributor.authorبراشيش, نصر الدين / مؤطر-
dc.date.accessioned2022-10-05T08:40:58Z-
dc.date.available2022-10-05T08:40:58Z-
dc.date.issued2022-06-06-
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-adrar.edu.dz/jspui/handle/123456789/6734-
dc.descriptionتعليمية اللغاتen_US
dc.description.abstractنستخلص من دراستنا لموضوع حروف الجر ومعانيها في سورة طه أن الحروف في اللغة العربية صنفين حروف المباني وهي ما كانت بنية الكلمة أي الحروف الألف بائية ،وحروف المعاني هو ما كان له معنى لا يظهر إلا إذا انتظم في الجملة أو في السياق. وحروف الجر هي الحروف التي تجر ما قبلها وتوصله إلى ما بعدها وتجر ما بعدها من الأسماء. عدد هذه الحروف عشرون حرفا، حيث عدها ابن مالك في ألفيته قائلا: هاكَ حروف الجر وهي: من ، إلى حتى، خلا، حاشا، عدا، في، عن، على مذ، منذ، رب، اللام، كي، واو التاء، الكاف، الياء، لعل، متى. وقسمت بعدة اعتبارات قد عددناها في ما سبق ، أما في ما يخص معاني حروف الجر فهي باختصار : معنى "في" الظرفية، معنى"إلى" انتهاء الغاية، معنى "من" ابتداء الغاية، معنى "الباء" الإلصاق، معنى"كي" التعليل، معنى "عن" المجاورة، معنى "اللام" الاختصاص. وقد تؤدي معاني غيرها من الحروف ويكون ذلك بمعاني مجازية حسب موضعها في السياق والكلام. والسورة التي اخترناها نموذج لدراستنا سورة طه احتوت على بعض حروف الجر هي:"من، إلى، عن، اللام، حتى، كي، الباء، على، في".en_US
dc.description.abstractWe conclude from our study of the subject of prepositions and their meanings in Surat Taha that the letters in the Arabic language are two types of building letters, which are what was the structure of the word, i.e. the letters of the alphabet, and the letters of meanings are what had a meaning that does not appear unless it is organized in the sentence or in the context. Prepositions are the letters that draw what precedes it and connect it to what follows it and draw what follows from the nouns. The number of these letters is twenty, as Ibn Malik counted them in his Alfie, saying: Here are the prepositions, which are: from, to, until, apart, forbid, except, in, on, on Since, since, Lord, lam, ki, waw ta, kaf, ya, perhaps, when. And it was divided by several considerations that we have enumerated in the above, as for the meanings of prepositions, they are briefly: the meaning of “in” circumstantial, the meaning of “to” the end of the end, the meaning of “from” the beginning of the end, the meaning of “ba” to attach, the meaning of “ki” reasoning, the meaning of “about” the neighboring, the meaning of Lam" jurisdiction. It may give the meanings of other letters and that is figurative meanings according to their position in the context and speech. And the surah that we chose as a model for our study, Surat Taha, contained some prepositions: “From, to, on, Lam, to Ki, Baa, Ali, V.”
dc.publisherجامعة احمد دراية - ادرارen_US
dc.subjectحروف الجرen_US
dc.subjectسورة طهen_US
dc.subjectحروف المبانيen_US
dc.subjectحروف المعانيen_US
dc.subjectPrepositionsen_US
dc.subjectSurat Tahaen_US
dc.subjectletters of buildingsen_US
dc.subjectletters of meaningsen_US
dc.titleحروف الجر بين المعنى والوظيفة في سورة طهen_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Mémoires de Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
حروف الجر بين المعنى والوظيفة .pdf1.57 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.