Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-adrar.edu.dz/jspui/handle/123456789/450
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorيعيشي, عبد الحميد
dc.contributor.authorمشري, الطاهر / مؤطر
dc.date.accessioned2019-02-24T08:03:48Z
dc.date.available2019-02-24T08:03:48Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.urihttp://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/450
dc.description.abstractThe “Saniyah” of ElbachirElibrahimi _who is one of the well-known poets in modern Algerian art_ has a tremendous poetically effect. This research‘s objective is to define the poetry of MohamedElbachirElibrahimiand to display its characteristics. In this research paper, we used the systematicmethod for dealing with the features of his poetry on three levels: phonetic, lexical and significant, andsyntactic. The statistic methodis also used in order to investigate the text’s distinguishable aspects. In the final chapter of the research; we dealt with a comparison between the “Saniyah” of Elibrahimi and the “Saniyah” of Elbbar. This is to find out if the former is influenced by the latter or he (Elibrahimi) imitated it. This study came to the following results: **The richness, of the “Saniyah”for the sake of enriching the Arabic language with new vocabularies. His aim was linguistic and educative, too. **Elibrahimi was able to find different variables to get rid of the rhyme. **Elibrahimi’s“Saniyah”is not clearly imitated to that of IbnElibbar. -ELIBRAHIMI “siniya” needs investigation for the missing of some letters and words.en_US
dc.publisherجامعة احمد دراية - ادرارen_US
dc.subjectمحمد البشير الإبراهيميen_US
dc.subjectسينية الابراهيميen_US
dc.subjectسينية ابن الأبارen_US
dc.titleسينية البشير الإبراهيميen_US
dc.title.alternativeدراسة لسانية مقارنةen_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Mémoires de Magister

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
سينية البشير الابراهيمي.pdf2.59 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.